Die Dämmerung / El crepuscle

Un noi gras juga en un estany.

El vent ha quedat pres en un arbre.

El cel té un aire lívid i perdut

com si li hagués marxat el maquillatge.

 

Corbats, guerxos, en unes llargues crosses

i arrossegant-se tot xerrant pel camp dos paralítics.

Un poeta ros potser es torna boig.

Un cavallet ensopega amb una senyora.

 

S'enganxa a una finestra un home občs.

Un noiet vol visitar una dona tendra.

Un clown gris es posa les botes.

Un cotxet d'infants crida i els gossos reneguen.

 

 

 

Traduďt de l'alemany per Feliu Formosa





tancar finestra