literatura universal . joves i adults     inici
Prastardóttir, Sigurbjorg

 


Heimsending / Lliurament a domicili

1.  Llegeix amb atenció el poema, després observa el títol que porta i descriu, de manera breu, l’escena que el poema dibuixa.

 

2.  Fixa’t en la imatge “xop d’oli d'aldarulls”. Què creus que vol dir? Comparteix amb els teus companys la teva interpretació.

 

3.  Quina imatge tens dels repartidors a domicili? En recordes algun especialment o alguna escena curiosa? Aquells de vosaltres que tingueu alguna anècdota per explicar-la als companys, narreu-la.

 

4.  Fins al darrer vers, sembla que estem veient un home que reparteix  alguna cosa (menjar, suposem) a domicili. Però la pregunta: “¿és vostè que ha demanat una revolució?” ens desorienta. Quin sentit dóna a tot el poema? Debateu, en petits grups, el significat i la intenció del poema. Abans podeu buscar al diccionari què vol dir la paraula “revolució”.

 

5.  Segons diu la poeta (a “el poeta diu”), s’està referint a una altra mena de revolució que no és política: la revolució quotidiana. Relacioneu el que heu comentat abans amb aquest pensament. Què pot ser una ”revolució quotidiana”?

 

6.  Creus que de vegades necessites una “revolució” en la teva vida? Com hauria de ser aquesta revolució? Feu propostes revolucionàries. Individualment, escriviu eslògans i enganxeu-los a la paret. Després, trieu-ne aquells que considereu més “originals” i autènticament “revolucionaris”.

 

7.  El dotzè vers diu “i llavors fa malbé el silenci”. Quin sentit té aquesta expressió? Es pot "fer malbé" el silenci? T’agrada estar en silenci? Què et molesta quan estàs callat i sol a casa teva?

 

8.  La poeta Sigurbjorg Prastardóttir és islandesa. Què en saps d’aquest país i de la seva cultura? Busca’n informació a aquests webs, 1 y 2, i resumeix-ne aquells aspectes més interessants per a tu. Com deu ser la vida quotidiana, a què d'alguna manera fa referència el poema, a Islàndia? Com te la imagines?

 

9. Després de llegir la informació sobre la llengua islandesa dels webs subratllats a l'exercici anterior, escolta el poema en versió original a "vídeo", identifica alguns dels sons esmentats a la pàgina i intenta traduir algunes paraules, amb l'ajuda del diccionari català-islandès que trobaràs al web anterior. 

 

poema Heimsending / Lliurament a domicili, Prastardóttir, Sigurbjorg

cercador:  autor:     poema:           cercador avançat  boton busqueda avançada
<<
web design KTON Y CÍA