literatura universal . infants     inici
Seiichi Niikuni

 


Pluja

1.   Aquest poema és ple de caràcters japonesos. Són kanjis. A l'escriptura japonesa s'alternen aquests signes ideogràfics provinents de Xina amb d'altres sil·làbics, els katakana i els hiragana.

 

Cada kanji es composa d'un o més signes amb un significat concret. Vés aquí per saber-ne més i observa alguns dels kanjis que els nens japonesos aprenen a l'escola.

 

2.   Al poema es pot veure un kanji tipus “paraula composta” que significa “pluja”  i que es repeteix moltes vegades, alhora que s'amplia. Quina sensació creus que vol donar?

 

3.  Amb la nostra paraula “Pluja” podries fer un poema visual que transmetés la mateixa sensació? Intenta-ho.

 

4.   Amb la paraula “pluja” s'han fet molts poemes, alguns de tipus visual. Un de molt famós és el cal·ligrama d'Apollinaire “Il pleut” de 1918. Pots veure'l amb atenció aquí a sota (*). Veuràs que en aquest cas es tracta de dir uns versos bonics (són en francès) tot disposant-los en forma de pluja. Feu una competició: que cadascú pensi uns versos sobre la pluja i els escrigui en forma de cal·ligrama, tot imitant Apollinaire. Pengeu-los tots a la paret i voteu els que considereu els tres millors (no s'hi val a votar el que hagueu fet vosaltres).

 

(*) Apollinaire: "Il pleut". Calligrammes. París, 1918.

 

imatge poema
decoracio

poema Pluja, Seiichi Niikuni

cercador:  autor:     poema:           cercador avançat  boton busqueda avançada
<<
web design KTON Y CÍA